Frauenlyrik
aus China
写诗 |
Gedichte schreiben |
| 我写诗就像女人在怀孕 | Ich schreibe Gedichte, wie eine schwangere Frau |
| 每落下一个文字 | Jedes Zeichen, das ich aufs Papier setze |
| 都是经过十月的安抚 | Hat zehn Monate Besänftigung hinter sich |
| 我陪加珍爱 | Ich begleite es wie meinen Augapfel |
| 这是我生下的小孩 | Es ist das Kind, das ich geboren habe |
| 她需要氧气 | Es braucht Sauerstoff |
| 需要爱的补给 | Braucht Nachschub von Liebe |
| 尘埃中慢慢会长大 | Im Staub wird es langsam aufwachsen |
| 直到有一天 | Bis es eines Tages |
| 会叫出我的名字 | Meinen Namen rufen wird |